Голосование

Что вам интереснее играть?

1-2-дневный турнир (только хардкор, только правила, только судья)
Многомесячная долгоиграющая лига (только 20 игр в месяц, только визивиг и срачики)
Кампания (только глобальная карта, только походовость, только батлрепорты)
Фановые игры (только дружба и прокся во все поля, только фанплей)
Домашние партии (только ты да я да мы с тобой, годы только укрепят нашу связь)

Автор Тема: Оффтоп  (Прочитано 2195533 раз)

0 Пользователей и 15 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн cirnolol

  • Живущий "под мостом"
  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 962
  • Репутация: +50/-34
    • Просмотр профиля
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5910 : 26 Февраля 2014, 11:52:57 »
На предыдущей странице есть прецедент.
Чат Триксей: геи, скрепы, либерасты, техники секса, особенности проституции разных стран, рецепты вкусной еды, сравнительные достоинства бормотухи, наркота во все края, тролируем участников, и иногда, когда совсем нечего делать или обсудить - солдатики :))) (с) Вонден

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5911 : 26 Февраля 2014, 12:05:14 »
ОК, и что, позволь спросить, из этого перевода тебе непонятно?
Слово "свеча" ну так там глоссарий есть, в котором написано, что "свеча" это - Зум. Не писать же было "Зум"?

Что вообще из фразы:
"Для проведения захода на бомбометание летательный аппарат должен сделать «свечу». После того, как летательный аппарат закончит движение, поместите центр маркера взрыва бомбы на любую одну модель, над которой летательный аппарат пролетал в этом ходе и сместите его на D6". Любая модель, которая окажется под окончательной позицией маркера взрыва получает попадание, отыгрываемое с использованием профиля бомбы."
Непонятно или двусмысленно? Количество кубов? Или понятие "сместите"? Именно косяков перевода (кроме "свечи", которую были вынуждены так написать, ибо как ты блин переведешь "Зум" (хотя я тут тоже не поддерживаю, я бы перевел как "ускорение") тут нет. Так что ладно вам вайнить-то.

Это равносильно, что придраться к фраза "Налейте стакан молока"... Мол, как я могу налить стакан, взять его и налить? Надо говорить, налейте молоко в стакан! Бред короче.
« Последнее редактирование: 26 Февраля 2014, 12:06:41 от Alex Fox »
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн Yasu

  • Магистр
  • ****
  • Сообщений: 1 506
  • Репутация: +32/-39
  • Farsight Enclave
    • Просмотр профиля
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5912 : 26 Февраля 2014, 12:12:58 »
ОК, и что, позволь спросить, из этого перевода тебе непонятно?
Слово "свеча" ну так там глоссарий есть, в котором написано, что "свеча" это - Зум. Не писать же было "Зум"?

Что вообще из фразы:
"Для проведения захода на бомбометание летательный аппарат должен сделать «свечу». После того, как летательный аппарат закончит движение, поместите центр маркера взрыва бомбы на любую одну модель, над которой летательный аппарат пролетал в этом ходе и сместите его на D6". Любая модель, которая окажется под окончательной позицией маркера взрыва получает попадание, отыгрываемое с использованием профиля бомбы."
Непонятно или двусмысленно? Количество кубов? Или понятие "сместите"? Именно косяков перевода (кроме "свечи", которую были вынуждены так написать, ибо как ты блин переведешь "Зум" (хотя я тут тоже не поддерживаю, я бы перевел как "ускорение") тут нет. Так что ладно вам вайнить-то.

Это равносильно, что придраться к фраза "Налейте стакан молока"... Мол, как я могу налить стакан, взять его и налить? Надо говорить, налейте молоко в стакан! Бред короче.
Фокс, у меня были как раз сомнения насчет фразы "сместите на Д6". Спасибо за разъяснение :)
For Greater Good!

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5913 : 26 Февраля 2014, 12:18:39 »
Ну так это уже к ГВ вопросы, перевод-то именно в этом месте почти дословен, о чем Slade (человек с менее чем 10 постами) любезно сказал, в отличии от великого и могучего Цирика - гуру правил и спортхаммера, пользы от которого в данном случае - как обычно никакой :( .
Так что я не упущу возможности в очередной раз ткнуть наших уважаемых отцов в то, что они только поощряют разложение нашего общества и намеренно мешают приходу и адаптации новобранцев! Что не есть гуд :( . Будьте учтивы, и вместо бесполезности, посвятите тех, кто еще не совсем понял, как читать эту гребанную книгу правил с ее корявостями (это я уже про плоды творчества ГВ) и двусмысленностями.
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн cirnolol

  • Живущий "под мостом"
  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 962
  • Репутация: +50/-34
    • Просмотр профиля
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5914 : 26 Февраля 2014, 12:37:01 »
Уважаемые отцы всего лишь продолжают хотеть, чтоб вместо копирования непонятной хрени новички сначала смотрели нормальный английский рульбук, и потом из него копировали, т.к. разбираться есть или нет ошибки в переводе форжа нет никакого желания. Тем более что и с оригиналом нет-нет, а новые моменты в правилах выясняются.
А уж после слова сделать "свечу" я впал в полный ступор откуда взялось это нечто, т.к. русский рульбук, а тем более глосарий к нему, не читал и не собираюсь, впрочем как и большинство других игроков и судей турниров.
Чат Триксей: геи, скрепы, либерасты, техники секса, особенности проституции разных стран, рецепты вкусной еды, сравнительные достоинства бормотухи, наркота во все края, тролируем участников, и иногда, когда совсем нечего делать или обсудить - солдатики :))) (с) Вонден

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5915 : 26 Февраля 2014, 12:42:04 »
Это все понятно. Я просто хотел сказать, что если есть вопрос, лучше сначала дать ответ, а потом возбухать и удивляться, а не сначала удивляться и возбухать, а потом снова возюухать и удивляться.

P.S.
Поставь в подпись фразу  "Читайте книгу правил в оригинале, там все написано. Не знаете англ - вы ущерб. Прочли но не поняли - вы ущерб. А я все понял, и мне норм."
После этого можешь даже не запариваться над тем, чтобы написать в сам пост :) .
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн cirnolol

  • Живущий "под мостом"
  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 962
  • Репутация: +50/-34
    • Просмотр профиля
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5916 : 26 Февраля 2014, 12:47:09 »
Как ни странно, на вопрос я ответил - смущает игровой момент с д6 - прочти оригинал, не понял в оригинале - спроси здесь. Разбирать вопросы по правилам из русского рульбука - это нечто. Никто не читал этот рульбук, и уж тем более глоссарий к нему. Ну и ни один судья не будет обращать внимание на вопрос, если он аппелирует к русскому рульбуку.

п.с.
Лучше в заголовке темы прописать, чтоб вопросы задавали после сверки с оригиналом, без свечей, канделябров и других бытовых предметов, которые могли появится в книжке правил.
Чат Триксей: геи, скрепы, либерасты, техники секса, особенности проституции разных стран, рецепты вкусной еды, сравнительные достоинства бормотухи, наркота во все края, тролируем участников, и иногда, когда совсем нечего делать или обсудить - солдатики :))) (с) Вонден

Оффлайн acvulture

  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 021
  • Репутация: +67/-48
    • Просмотр профиля
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5917 : 26 Февраля 2014, 12:50:13 »
Не знаете англ - вы ущерб.

QFT

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Вопрос-ответ
« Ответ #5918 : 26 Февраля 2014, 12:50:32 »
Вопрос был не в свече. И го в оффтоп уже.
2Вультур
А вот выдирать из контекста - не хорошо!
« Последнее редактирование: 26 Февраля 2014, 12:52:23 от Alex Fox »
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн acvulture

  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 021
  • Репутация: +67/-48
    • Просмотр профиля
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5919 : 26 Февраля 2014, 12:59:50 »
Не смог упустить такую цитату xD

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5920 : 26 Февраля 2014, 13:01:54 »
Ну, с тем же успехом, я могу собрать любую фразу, цитируя буквы, которые ты используешь.
Суть цитаты в цитировании мысли, которую заложил автор. А не в выдирании куска из контекста. Потому прошу убрать, т.к. это как минимум нарушает правила форума (п.3.6.1).
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн acvulture

  • Патриарх
  • ******
  • Сообщений: 3 021
  • Репутация: +67/-48
    • Просмотр профиля
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5921 : 26 Февраля 2014, 13:03:35 »
Так точно господин Лисицо, будет исполнено. =^_^=

Оффлайн Alex Fox

  • Хранитель
  • Патриарх
  • *******
  • Сообщений: 5 090
  • Репутация: +163/-31
  • Раса: Лисиццо
    • Просмотр профиля
    • citadelnn.com
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5922 : 26 Февраля 2014, 13:07:12 »
Благодарю :) .
Лисиццо следит за тобой!

Оффлайн Reson

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 768
  • Репутация: +20/-4
    • Просмотр профиля
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5923 : 26 Февраля 2014, 13:09:32 »
Yasu провокатор! ;D Осуществил вброс и смотрит как батьки спорят)
«Честь есть честь. Её принципы не меняются в зависимости от обстоятельств и не распространяются на таких жалких существ, как ты». Варгард Обирон в обращении к Индринио Утренней Звёзде, автарху Ияндена (ныне покойному)

Оффлайн Moloxab

  • Магистр
  • ****
  • Сообщений: 1 544
  • Репутация: +37/-22
    • Просмотр профиля
    • Награды
Оффтоп
« Ответ #5924 : 26 Февраля 2014, 13:35:20 »
Кстати когда я читал русские правила, то описание летающих юнитов со всеми этими свечами меня основательно запутало. Все же как минимум непонятно написано.
« Последнее редактирование: 26 Февраля 2014, 14:54:58 от Moloxab »
Мертвые должны пополнять ряды живых, чтобы живые не пополнили ряды мертвых.