Цитадель

Игры с миниатюрами => Warhammer 40000 => Для новичков => Тема начата: Nekoй от 23 Января 2012, 14:55:43

Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Nekoй от 23 Января 2012, 14:55:43
В связи с последними событиями, выяснилось, что очень необходима подобная тема.
Задавайте вопросы, будем отвечать и дополнять словарик.
А
ап - армор пенетрейшен, показатель пробивной силы оружия (стрелкового), показывает какая броня не работает против этого оружия

Б
Бок - боковая броня техники
БтБ - Бейз ту бейз, базовый контакт. Когда модели стоят настолько близко, что соприкасаются своими подставками
База - подставка миниатюры

В
Ваха - вархаммер
Вунд - рана, показатель количества вундов
Вагон - баттлвагон орков
Визивиг - правило, согласно которому на модели долно быть тоже снаряжение что указано в ростере

Г
Гланс-скользящее попадание( когда показатель сила+д6. Равен уровню брони)

Д
Дайс - кубик
Д6 - шестигранный кубик
Деплой - зона расстановки

З
Зад - задняя броня техники

И
Иня - показатель инициативы модели
Инста - инстант дез, мгновенная смерть. Сразу убивает многовундовую модель (у которой несколько ран - герои, монстры)
Индеп - индепендет чарактер, независимый персонаж. Одиночная модель, которая может присоединяться к другим отрядам
Инвуль - непробиваемый спас бросок, силовое поле, защищающее владельца тогда, когда его броня на это не способна

К
Ковер - укрытие
Комбат, клоуз комбат - ближний бой
Каунтер - точка на карте, которую необходимо захватить и удержать

Л
Лайн оф си, LOS - линия видимости
Лидак - показатель лидерства модели
ЛР - Ленд Райдер http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?catId=cat440276a&prodId=prod1080114
ЛС - Ленд Спидер http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?catId=cat440275a&prodId=prod1560024
Леманская Русь - Леман Расс http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?catId=cat440252a&prodId=prod770021a
Лоб - лобовая броня техники
Лазка/ласка - лазерная пушка

М
Маунт - скакун
Мисла - Missle Launcher, ракетомет
Молоток - Штормовой молот

П
Полосатик - Razorback (перевод алегриса: Секач) Прикомандированный транспорт используемый космическими десантниками http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?catId=cat440274a&prodId=prod1080099
Пень-проникающее попадание выстрела по технике( когда результат сила+д6 превышает показатель брони)

Р
Ролл, роллять - бросок, бросать кубик
Ре-ролл - переброс кубика
Рина/Ринка и т.п. - Rhino, Носорог Прикомандированный транспорт используемый космическими десантниками http://www.games-workshop.com/gws/catalog/productDetail.jsp?catId=cat440274a&prodId=prod1080102
Ростер - расписка армии. Перечень моделей, которые вы набираете на бой
Рулбук - книга правил Вархаммер 40к

С
СэШ -  Стенд энд Шут, Стоять и стрелять, как правило так называют армию, которая "стоит и стреляет" :)
Сники, Сникерс - именной персонаж орков, Сникрот.

Т
Террейн - элемент ландшата
Трупса - troops, основные боевые подразделения
Термос - терминатор космодесанта

У
Уконтропупить - жестоко уничтожить  ;D

Ф
Фаста - Fast attack, лёгкие ударные подразделения
Фист - Силовой кулак

Х
ХТХ, HTH(hand-2-hand) - рукопашная схватка
ХаКу - HQ, Командное подразделение

Ч
Чар - персонаж
Чардж - объявление атаки
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 23 Января 2012, 15:02:59
Деплой чаще используется как действие расстановки, а зона расстановки это зона деплоя. Соответственно после деплоя - после выставления моделей на стол. Понимание разницы важно при понимании правил игры.

В любом случае лучшее подспорье в понимание - это знание английского, и названий на английском, т.к. весь слэнг по сути это транслит, по которому легче ориентироваться в английском варианте правил (в русском слишком много ошибок, никогда, НИКОГДА не читайте русские кодексы и рульбук). Ну и сокращение английских же названий.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 23 Января 2012, 15:04:19
Клешня-силовая клешня орков.
Палка-палка босса(даёт возможность переброса теста на лидерство)
Вагон-батлвагон орков
Сники, Сникерс-спец.чар орков Сникрот.
Пень-проникающее попадание выстрела по технике( когда результат сила+д6 превышает показатель брони)
Гланс-скользящее попадание( когда показатель сила+д6. Равен уровню брони)
Лоб-лобовая броня техники
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 23 Января 2012, 15:12:02
Инста - инстант дез, мгновенная смерть. Сразу убивает многовундовую модель (у которой несколько ран - герои, монстры).
Индеп - индепендет чарактер, независимый персонаж. Одиночная модель, которая может присоединяться к другим отрядам.
ап - армор пенетрейшен, показатель пробивной силы оружия (стрелкового), показывает какая броня не работает против этого оружия.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Nekoй от 23 Января 2012, 15:13:44
Легионер, с клешней и палкой поспорил бы т.к. не только у орков они есть :)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 23 Января 2012, 15:17:55
Палка есть у кого то ещё? А клешни? Примеры.
Я только учусь играть.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Nekoй от 23 Января 2012, 15:22:39
Палка есть у кого то ещё? А клешни? Примеры.
Я только учусь играть.
Клешня - например ИГ, Дефайлер и др.
Палка - любая палка, например психосиловое оружие сорков хаоса, или у Серых рыцарей, у либров и т.д.
Когда меня спрашивают с чем сорк, я отвечаю: "пистоль, палка, крылья"
Хватит или продолжать? :)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 23 Января 2012, 15:24:56
Надо разделить словарь по рульбуку и по кодексам  :-\
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 23 Января 2012, 15:25:40
У иг орчья клешня, у остальных согласен.
Зачем останавливаться?! Говорил же я не знаю многого-вот ты раскрыл глаза! Значит впиши в термины раскрытое пояснение  ;)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Nekoй от 23 Января 2012, 15:27:49
По-моему клешня и палка не достойны такого внимания, что бы в словарь заносить ибо клешня - это клешня, а палка - это палка :)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 23 Января 2012, 15:35:01
Пойду создам свой словарик..... :'(. С блэк джеком и ...палками. :'(
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Nekoй от 23 Января 2012, 15:39:03
Пойду создам свой словарик..... :'(. С блэк джеком и ...палками. :'(
охохохо!  ;D

Так так, не засоряем темку ))
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Elf от 23 Января 2012, 16:52:44
Мисла - Missle Launcher, гранатомет
Ты здесь немного неправ, мисла это ракетомет. Гранатомет эт ваще другое оружие с другим профилем.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Jotun от 23 Января 2012, 18:49:35
Лавочка?
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Alex Fox от 23 Января 2012, 20:52:38
Добавь:
БтБ - Бейз ту бейз, базовый контакт. Когда модели стоят настолько близко, что соприкасаются своими подставками.
База - подставка миниатюры.
Термос - терминатор космодесанта.
Молоток - Штормовой молот.
Инвуль - непробиваемый спас бросок, силовое поле, защищающее владельца тогда, когда его броня на это не способна.
Визивиг - правило, согласно которому на модели долно быть тоже снаряжение что указано в ростере.
Ростер - расписка армии. Перечень моделей, которые вы набираете на бой.
Каунтер - точка на карте, которую необходимо захватить и удержать.
Рулбук - книга правил Вархаммер 40к.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: NikKar от 23 Января 2012, 21:13:46
Лазка/лазган - я так понял что то лазерная пушка?
Браво. Достаточно беглого просмотра, что бы прояснить термины о которых догадывался но не был уверен, и те которые не понимал.
Насчет англицкого - это конечно здорово, но я вот человек неграмотный, и не одного иностранного языка не знаю, что же в таком случае делать? Нанять репепетитора, или может плюнуть на всю эту бадью с незнакомыми словами и послать ВХ в ЖП. Это не выход. Надо конечно изучать в силу своих возможностей, но ВОТ ЭТО (словарь) настоящее подспорье тем кто только начинает.
Это конечно мое личное мнение , которое может не совпадать с мнением "ветеранов" варгейма.
П.С. Nekoй , посмотри мисла, там опечатка.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Dominus Nox от 23 Января 2012, 21:31:05
Цитировать
Лазка/лазган - я так понял что то лазерная пушка?
Лазка - лазерная пушка, да, а лазган это лазган, он же лазерная винтовка, у гвардейцев которые.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 23 Января 2012, 21:49:03
Так же существует автоган - обычный автомат, с характеристиками лазгана. Взаимозаменяемы.

Насчет английского - это был совет откуда берется весь слэнг и что очень сильно поможет в изучении вархаммера. Ну и на будущее - никогда не спорь по правилам, опираясь на русские переводы. Почти во всех спорных случаях они неправильны :(
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: NikKar от 25 Января 2012, 18:42:53
Что такое ИА.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 25 Января 2012, 18:48:57
Imperial Armor
Журнал-дополнение к основным правилам вархаммера 40к.
В каждом номере описывается какая то битва/сражение и приводятся уникальные юниты. Например Цестус-который можно увидеть у Фокса.
Так же там приаодятся разные варианты расписок для игры с этими юнитами.
Сейчас политика ГВ направлена на всё большую интеграцию ИА в простые игры по стандартным правилам и кодексам.
Модели для ИА в основном производит конторка Forgе World.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: NikKar от 25 Января 2012, 18:55:26
Ну что то такое я и предполагал. А где посмотреть? На сайте ГВ что-то я ничего похожего не нашел, плохо искал?
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Sobakaa от 25 Января 2012, 19:36:23
Иа делает дочерняя контора - http://www.forgeworld.co.uk/ (http://citadelnn.com/forum/go.php?url=aHR0cDovL3d3dy5mb3JnZXdvcmxkLmNvLnVrLw==).
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Wolf Lord от 26 Января 2012, 01:13:51
а есть в электронном виде хотелось бы почитать?
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 26 Января 2012, 01:20:25
Есть, но это типа варез, и на него нельзя давать ссылки на форуме, так что надо искать. Могу только сказать, что всего этого точно нет на ноунейме и в блоге Дарога  ;)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: NikKar от 26 Января 2012, 12:34:25
а есть в электронном виде хотелось бы почитать?
Поищи на трекере. 8)
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: Wolf Lord от 29 Января 2012, 10:05:35
что такое скоринг юниты?
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: legionersv от 29 Января 2012, 10:47:58
Есть тип миссий на удержание определёных точек ( две башни, каунтеры)
Удержать точку могут только юниты из слота трупсы. Для удержания надо находится не далее 3" от точки. Именно удержание и называется скоринг.
Мешать скорить может любой юнит врага находящийся так же в 3" от точки-это называется дескорить.
Название: Толковый словарь настольных игр
Отправлено: cirnolol от 29 Января 2012, 13:33:26
Так же скорингом называют все юниты, которые могут скорить, т.к. бывает, что не только трупса скорит (марины, серые), или трупса не скорит (блады). Уничтожить скоринг - уничтожить все модели, которые могут скорить.